This set contains three unpainted 28mm metal miniatures for $15.
A trio of civilian women dressed in common wartime clothing, particularly monpe. Traditional peasant work pants made of old kimono; these became the female equivalent of the mens’ national clothes or kokumin fuku. Two are dressed in the full monpe outfit with pants and top made of kimono, and the third is wearing a plain blouse. Painted examples are resin prototypes for illustrative purposes.
Sculpted by Medusa Project.
To order, email sakuragiminiatures@gmail.com with the item number(s) you want, the quantity (ex. 2 sets of SM-1) and your shipping address (to calculate shipping). I’ll send you a PayPal invoice and I’ll ship your order once it’s paid. I ship using Japan Post international ePacket Light with tracking, unless tracking-less Small Packet is requested.
このセットには、未塗装の 28mm メタル ミニチュアが 3 つ入っています、価格は15ドルです。
戦時中の一般的な衣服、特にもんぺを着た民間人女性 3 人組。古い着物で作られた伝統的な農民作業ズボン。これは、男性の国民服、つまり国民服の女性版になりました。2 人は着物で作られたズボンとトップスの完全なもんぺ衣装を着ており、3 人目はシンプルなブラウスを着ています。塗装済みの例は、説明用の樹脂プロトタイプです。
Medusa Project による彫刻。
ご注文は、ご希望の商品番号、数量 (例: SM-1 2 セット)、配送先住所 (配送料の計算用) を添えて、sakuragiminiatures@gmail.com までメールでご連絡ください。PayPal 請求書をお送りしますので、お支払い後すぐにご注文の商品を発送いたします。追跡なしの Small Packet をご希望でない限り、追跡付きの日本郵便国際 ePacket Light を使用して発送いたします。
Painting Suggestions
Since monpe were homemade from material you had available, these could be painted in many different color schemes with or without decorative patterns. For more variety you can mix and match the pants, tops, hoods and bags as all items were homemade. Having one with a grey top next to another with grey pants could imply friends or family that borrow clothes or made them from the same material. It’s another small way one can tell stories with miniatures.
もんぺは手元にある材料で手作りできるので、装飾模様の有無にかかわらず、さまざまな配色で塗ることができます。パンツ、トップス、フード、バッグはすべて手作りなので、組み合わせてバリエーションを増やすことができます。グレーのトップスを着た人とグレーのパンツを着た人を隣り合わせにすると、友達や家族が服を借りたり、同じ材料で作ったりしているという印象を与えることができます。これは、ミニチュアで物語を伝えるもう 1 つの小さな方法です。
